LEMBRE-SE:
Quando grafar
HORA / ORA
Deve-se grafar “hora” quando se tratar do substantivo referente à 24.a fração do dia, unidade de medida de tempo equivalente a 60 minutos.
“Aquele trem não é tão regular como os outros, que passam de hora em hora.”
“Ao contrário do que muitos pensam, os trabalhadores americanos não ganham muito por hora de trabalho.”
“Hora” também é empregado com o significado de “momento, ocasião”, “horário”, “momento em que habitualmente realizamos determinada atividade”, “momento preciso”, “momento oportuno”, “momento relevante”, “momento fugaz”, “momento previamente agendado”. Assim:
“Está na hora de mudar de estratégia.” (hora = momento, ocasião)
“A que horas se iniciará o espetáculo?” (horas = horário)
“É sempre assim. Na hora do jantar a família se reúne à mesa.” (hora =
momento habitual do jantar)
“Na hora em que tomou consciência da gravidade da sua ação, recuou. (hora = momento preciso)
“Ansiosa, Olívia aguarda a hora de esclarecer o mal-entendido. (hora = momento oportuno)
“Lucas tem muito talento. Certamente, sua hora vai chegar.” (hora = momento
relevante)
“Todas as suas economias esvaíram-se em horas.” (horas= momento fugaz)
“Pela segunda vez Luísa marcou hora no cardiologista e teve de cancelar.”
(hora = momento previamente agendado)
A palavra “ora”, por sua vez, pode ser empregada como advérbio de tempo, conjunção coordenativa alternativa, interjeição e forma verbal.
1) Como advérbio de tempo
“Os dados a que ora temos acesso são suficientes para oferecer denúncia contra aquelas autoridades.” (ora = agora, neste momento)
“Por ora, é tudo o que podemos dizer sobre o inquérito, pois o juiz decretou sigilo.” (por ora = neste momento)
2) Como conjunção coordenativa alternativa
“Não entendo você. Ora diz que vai partir, ora que decidiu ficar.”
“A imagem estava oscilante: ora bem nítida, ora desfocada.”
A respeito da expressão “ora¼, ora”, observe que não se deve usar um ”e”
intermediário:
“Ora bem nítida, ora desfocada (e não: “Ora bem nítida e ora desfocada.”
3) Como interjeição
“Ora, não seja intolerante! Ao menos, ouça o que os outros têm a dizer.”
“Ora, não seja tão mimado!”
Nesses dois exemplos, “ora” é uma interjeição que expressa impaciência.
4) Como forma verbal
Flexão do verbo “orar” = rezar, suplicar; falar em público.
“Diante das circunstâncias, não nos restou outra alternativa senão orar.
(orar = rezar)
“O bom palestrante, ao orar, imediatamente atrai a atenção de todos.”
(orar = falar em público)
Atenção: Homônima à forma verbal “ora”, temos “hora” (flexão do verbo “horar” = “ficar à toa”, “deixar o tempo fluir sem nada fazer”). São palavras homônimas homófonas, ou seja, possuem identidade fonética, apresentam diferença na escrita e significados diferentes.